chìa khoá
Definition
- Noun:
- Key: An object, typically made of metal, used to open or close a lock, such as on a door, car, or safe.
- Crucial element, key factor: Something that provides a solution, explanation, or means of access to something else.
Usage Examples
- Noun:
- Tôi đã làm mất chìa khoá nhà. (I have lost my house key.)
- Sự kiên nhẫn là chìa khoá để thành công. (Patience is the key to success.)
- Anh ấy đưa cho tôi chìa khoá xe. (He gave me the car key.)
Advanced Usage
"chìa khoá trao tay": (lit. key handed over) Refers to a property or item sold/transferred in a ready-to-use, complete state.
- Căn hộ được bán dưới dạng chìa khoá trao tay. (The apartment is sold fully furnished and ready to move into.)
"nắm giữ chìa khoá": (lit. to hold the key) To be in control of a crucial resource or decision.
- Bộ Tài chính nắm giữ chìa khoá ngân sách. (The Ministry of Finance holds the key to the budget.)
Variants and Related Words
Khoá (noun): Lock. Often used in combination with "chìa".
- Ổ khoá này rất chắc chắn. (This lock is very sturdy.)
Mở khoá (verb phrase): To unlock.
- Bạn có thể mở khoá cửa giúp tôi không? (Can you unlock the door for me?)
Synonyms
- Mã số (noun): Code, combination (as in a digital or combination lock key).
- Tôi quên mã số két sắt. (I forgot the safe combination.)
- Yếu tố then chốt (noun phrase): Crucial/ pivotal factor (for the metaphorical meaning).
- Đây là yếu tố then chốt của vấn đề. (This is the crucial factor of the problem.)
Related Phrases
Chìa khoá vạn năng: Master key; universal key.
- Người quản lý có chìa khoá vạn năng. (The manager has a master key.)
Chùm chìa khoá: Key ring; keychain; a bunch of keys.
- Chùm chìa khoá của anh ấy rất nặng. (His keychain is very heavy.)
Related Idioms
- "Nắm đằng chuôi, cầm đằng lưỡi": (lit. to hold the handle vs. to hold the blade) This idiom about a knife is conceptually similar to holding or not holding the "key" (control) in a situation. The one holding the handle (chuôi) has control and safety.
- "Giữ chìa khoá hòm tiền": (lit. to hold the key to the money chest) To control the finances; to be the treasurer. This is a direct metaphorical use.
- Trong gia đình, bà ấy là người giữ chìa khoá hòm tiền. (In the family, she is the one who holds the purse strings.)